江雪
千山鳥(niǎo)飛絕,萬(wàn)徑人蹤滅。
孤舟蓑笠翁,獨(dú)釣寒江雪。
注釋
蹤:腳跡。
蓑笠翁:披蓑衣,戴竹笠的漁翁。
譯文翻譯
全部的山,飛鳥(niǎo)統(tǒng)統(tǒng)斷決;
全部的路,看不到身影足跡。
湖上獨(dú)舟,漁翁披蓑戴笠;
獨(dú)自一人釣魚(yú),不害怕風(fēng)雪侵蝕。
賞欣
這也是一幅江鄉(xiāng)雪景圖。山時(shí)是雪,路路皆白。飛鳥(niǎo)滅絕,人蹤淹沒(méi)。遐景茫茫,邇景孤冷。詩(shī)意幽僻,格調(diào)凄寂。漁翁品牌形象,精雕細(xì)刻,清楚明亮,詳細(xì)突顯。
詩(shī)選用入聲韻,韻促味永,鏗鏘有力。各代作家莫不交口稱(chēng)絕。千古丹青妙手,也競(jìng)相為此為題,繪制許多迷人的春江雪景圖。