他們深愛(ài)著彼此。一天,女孩決定搬到一個(gè)遙遠(yuǎn)的城市,而男孩雖然悲傷,卻不敢留她下。另一個(gè)城市里有她的家人和美好的生活環(huán)境,而男孩卻一無(wú)所有。他不敢留住她,擔(dān)心如果留下,她也會(huì)跟隨他分享苦難。
因此,他最終沒(méi)有開口說(shuō)出自己的感受。而女孩一直在等待他的拒絕,一直等到飛機(jī)起飛,他仍未開口。她給了他一個(gè)可愛(ài)的小豬,說(shuō):“當(dāng)你想我時(shí),就摸摸它?!?/p>
然后,她上了飛機(jī),沒(méi)有回頭望。晴朗的天空突然飄起雨點(diǎn),男孩眼中含淚看著飛機(jī)升空。在這一刻,他突然意識(shí)到了自己犯下的巨大錯(cuò)誤——竟然忘記問(wèn)她的新地址和電話!
于是,從此他開始等待,每一天都守在電話旁,不愿離開。他相信她一定會(huì)打來(lái)電話。但是,時(shí)間流逝,無(wú)聲無(wú)息。
每當(dāng)他想念她,便再次觸摸那個(gè)小豬的頭,讓自己更加渴望見到她。但是,這種習(xí)慣并未帶給他任何安慰,只讓他的思念更深。
三個(gè)月后,他徹底絕望起來(lái)。他認(rèn)為女兒已經(jīng)放棄了他,即使對(duì)這個(gè)決定感到憤怒。
然而,在那之后的一天早晨,當(dāng)清潔工來(lái)打掃房間時(shí),她意外地發(fā)現(xiàn)了那個(gè)小豬。她抱起它,用手輕撫它的頭,然后再次觸摸,那個(gè)小豬似乎動(dòng)了一下,它張開嘴巴吐出了字條:
字條上寫著女兒在新城市的地址和聯(lián)系方式。那只小豬其實(shí)是女兒為了這個(gè)目的專門從玩具廠定做的,以確保只要接到了男性的電話,她就會(huì)立刻返回,不再與之分離。但由于清潔工將字條扔掉,小豬無(wú)法完成其使命。male finally only touched the pig's head 99 times.
The janitor thought: What a fun little piggy! I'll bring it home for my son to play with. She took the pig away, discarding the note.
Thus, the couple missed out on their lifetime of love.